Document Type : Commentary
Authors
1 School of Health and Society, University of Wollongong, Wollongong, NSW, Australia
2 Department of Social Work, The University of Melbourne, Melbourne, VIC, Australia
3 Centre for Patient Quality and Safety, Institute of Health Transformation, Deakin University, Geelong, VIC, Australia
4 Honorary Research Fellow, Department of General Practice and Primary Care, University of Melbourne, Melbourne, VIC, Australia
Abstract
The editorial by Rycroft-Malone and colleagues highlights the fact that despite considerable efforts, knowledge translation and implementation sciences fail to have the desired impact on practice, policy and service delivery. As integrated knowledge translation and coproduction/co-design academics, we resonated with several themes relevant to our own work. First, that co-production amplified opportunity for evidence to be translated into practice. Second, while not a new concept, the notion of partnership approaches needs to pay greater attention to sharing power in a way that ensures decolonisation approaches are embedded with humility and trust. Third, the micro, meso, and macro levels are contributing to the knowledge translation landscape. Our commentary enhances the discussion of decolonising research, of thinking about the impacts of research and indeed, ‘reimagining’ what future impacts may look like. Further, we suggest the neo-liberally positioned academia needs to include other knowledge/lived-experience service users and recognise true, equitable and nurtured collaboration.
Keywords
留言 (0)